Prevod od "bilo prekasno" do Brazilski PT


Kako koristiti "bilo prekasno" u rečenicama:

Zato nismo mogli odgonetnuti vašu poruku sve dok nije bilo prekasno.
Foi por isso que só decifrei sua mensagem tarde demais.
Rekli ste da je problem u vezi sa fazama, i nije postao oèit sve dok nije bilo prekasno za popravak.
Disse que o problema era relacionado à fase E não era aparente até ser muito tarde para consertar
Kad ste zatvorili zenicu, veæ je bilo prekasno.
Até que você fechasse a íris, já era muito tarde.
U vrijeme kada se idiotski zaštitar pojavio, veæ je bilo prekasno.
Quando o guarda idiota apareceu, era tarde demais.
Lutorkorp je pokusao da ga spase ali je bilo prekasno.
A Luthorcorp tentou salvá-lo com um procedimento experimental, mas já era tarde.
Posle nekog vremena, našla sam se kako radim stvari, za koje nikad nisam mislila da æu biti sposobna, ali... ali onda je veæ bilo prekasno.
Depois de um tempo, me dei conta que... estava fazendo coisas que nunca pensei que faria. Mas aí já era tarde.
Nisam... primjetio dok nije bilo prekasno.
Eu não reparei até que foi tarde demais.
Žao mi je.Pritisnuo sam dugme, ali mislim da je bilo prekasno.
Desculpe, apertei o botão, mas acho que foi tarde demais.
Ali neki nisu ni znali da imaju ovaj dar sve dok nije bilo prekasno.
Mas alguns nem sabem que possuem esse dom... até que seja tarde demais.
Kada smo došli, veæ je bilo prekasno.
Quando chegamos aqui, era tarde demais.
Ali, hej, barem si shvatila pre nego što je bilo prekasno, zar ne?
Ao menos você percebeu isso antes que fosse tarde demais.
Naravno da je FBI s vremenom pohvatao konce, ali onda je veæ bilo prekasno.
Bem, é claro que os federais pegaram com o tempo, mas até lá, já era muito tarde.
Ali trebam te, i možda ja to nisam shvatila dok nije bilo prekasno, ali ovo je najvažniji deo mog života.
Mas preciso de você. E talvez não tenha notado até ser tarde demais, mas essa é a parte mais importante da minha vida.
Nismo videli da dolazi kamion dok nije bilo prekasno.
Quando vimos o caminhão vindo já era tarde demais.
Nisam to shvatio dok nije bilo prekasno.
Não percebemos até ser tarde demais.
Primijetio sam ju tek kad je bilo prekasno.
Só vi quando já era tarde.
Nisu verovali dok nije bilo prekasno.
Eles não acreditaram até que fosse tarde demais.
Jesi li to htela, da èekaš sve dok ne bude bilo prekasno?
Era isso que você queria, esperar até que fosse tarde demais?
Pa, tada je veæ bilo prekasno.... posao je bio sklopljen.
E já era tarde demais... o negócio estava feito.
Nisam je vidio dok nije bilo prekasno.
O que fazia com o caminhão do Sargento Dunne?
Pokušao sam da ga upozorim, ali je bilo prekasno.
Eu tentei avisá-lo, mas era tarde demais. Não, não!
Ali posle svega što se desilo u Njujorku, jednostavno je bilo prekasno.
Mas depois de tudo que aconteceu em Nova Iorque, era tarde demais.
Moram ti reæi istinu pre nego što bude bilo prekasno.
Preciso contar a verdade antes que seja tarde.
Možda je znao Ali ne bi potvrdili Priæa dok nije bilo prekasno.
Que Ali não confirmaria até que fosse tarde demais.
I nije nam to rekao sve dok nije bilo prekasno, a ništa od toga nije morao.
E não nos contou isso até que fosse tarde, e só contou porque tinha que contar.
On je izdao opoziv nakon što je bilo prekasno, ali smo ga uhapsili i oduzeta inventar.
Ele fez um recall quando já era tarde demais, mas o prendemos e confiscamos o estoque.
Ono koje sam shvatila kad je veæ bilo prekasno.
Um aviso que só entendi quando já era tarde demais.
Nisu je upoznali dok nije bilo prekasno.
Só perceberam quando já era tarde demais.
Pokušala si da me upozoriš, ali nisam slušala dok zamalo nije bilo prekasno.
Você tentou avisar, não escutei e quase foi tarde demais.
Samo nisam to shvatio dok nije bilo prekasno.
E eu só percebi isso quando já era tarde demais.
Moja mama je probala da ga spasi, ali je bilo prekasno.
Minha mãe tentou salvá-lo, mas era tarde demais.
Nisi priznao dok nije bilo prekasno.
Não confessou até ser tarde demais.
Nisam shvatila sa èime se Mona suoèava sve dok nije bilo prekasno.
Não sabia com quem Mona lidava, até ser tarde demais.
I onda je bilo prekasno i sad sam tu.
Depois era tarde demais. E agora estou aqui.
Nije shvatio istinu dok nije bilo prekasno.
Ele não viu a verdade até ser tarde demais.
Ali u vreme kada je Ocho èuo prve naznake dronova, veæ je bilo prekasno.
Mas quando Ocho ouviu os drones, era tarde de mais.
Mislimo da je otkrio grešku, ali tada je veæ bilo prekasno za prekid sa projektom.
Achamos que descobriu o erro, mas já era tarde para voltar atrás.
Ili je bilo prekasno za to?
Ou foi tarde demais para se afastar?
Srećom, Simon je dobio tebe pre nego što je bilo prekasno.
Simon chegou antes que fosse tarde demais.
Nisam ga slušao dok nije bilo prekasno.
Não o escutei, até que era tarde demais.
Ona je ubrzo odvezena u bolnicu, ali je bilo prekasno.
Ela foi levada às pressas para o hospital, mas era tarde demais.
Dakle, već je prekasno da bi se izbegao, i verovatno je bilo prekasno da se izbegne još davno pre nego što je iko i prepoznao i shvatio opasnost.
Então já é tarde demais para evitá-lo, e provavelmente já o era antes que alguém detectasse o perigo.
Verovatno je bilo prekasno i 1970-ih, kada nam je najbolja dostupna naučna teorija govorila da će industrijske emisije ubrzo doneti novo ledeno doba u kome će milijarde umreti.
Provavelmente já era tarde demais no final dos anos 70, quando a melhor teoria científica disponível nos dizia que as emissões industriais estavam prestes a apressar uma nova era glacial na qual bilhões morreriam.
Čak i da su projekat Čišćenja okeana, programi recikliranja plastike sa plaža ili bilo koje dobronamerne kompanije za plastiku iz okeana stoprocentno uspešne, i dalje bi bilo prekasno.
Mesmo se o projeto Ocean Cleanup, programas de reciclagem de plástico nas praias, ou qualquer bem-intencionada empresa de plástico no oceano tivesse 100% de sucesso, ainda seria muito pouco, tarde demais.
1.3557679653168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?